كثيراً ما يختلط الأمر على دارسي اللغة الإنجليزية بين كلمتي "absolute" و "total"، فكلاهما تُشير إلى الكلّ أو الشمول، لكنهما تختلفان في السياق الذي تُستخدمان فيه. "Absolute" تشير إلى شيء كامل تماماً، بدون أي استثناء أو قيد، بينما "total" تشير إلى المجموع الكلي لشيء ما، وهو مجموع أجزائه المختلفة.
لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفارق:
مثال ١:
هنا، "absolute" تعني سلطة كاملة وغير مقيّدة، لا يوجد أيّ حدود لسلطته.
مثال ٢:
هنا، "total" تعني المجموع الكلي لعدد الطلاب، وهو نتيجة جمع عدد الطلاب في جميع الأقسام أو الفصول.
مثال ٣:
هنا، "absolute" تُشير إلى ثقة كاملة ودون أيّ شكّ.
مثال ٤:
هنا، "total" تشير إلى مجموع التكاليف المختلفة التي يتألف منها مشروع.
مثال ٥:
"Absolute" هنا تعني انتباه كامل ودون أي تشتت.
لاحظ الفرق الدقيق في المعنى. "Absolute" تُعبّر عن الكمال التام والشمولية بدون أي استثناء، بينما "total" تُعبّر عن المجموع الكلي الناتج عن جمع الأجزاء.
Happy learning!