كثيراً ما يخلط الطلاب بين كلمتيّ "analyze" و "examine" في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق دقيق بينهما. بشكل عام، "analyze" تعني تفكيك شيء ما إلى أجزائه المختلفة لفهم بنيته ووظيفته، بينما "examine" تعني فحص شيء ما بعناية للبحث عن تفاصيل محددة أو عيوب. "Analyze" يستخدم عادةً مع البيانات والمعطيات والأفكار المعقدة، بينما "examine" يُستخدم مع الأشياء المادية أو المواقف بشكل عام.
مثال على استخدام كلمة "analyze":
"The scientist analyzed the data to draw a conclusion." (حلل العالم البيانات ليصل إلى نتيجة.)
هنا، العالم لا يكتفي بالنظر إلى البيانات بل يُحللها لفهم معناها ومدلولاتها.
مثال على استخدام كلمة "examine":
"The doctor examined the patient carefully." (فحص الطبيب المريض بعناية.)
في هذه الجملة، الطبيب يراقب المريض بحثاً عن أي مؤشرات مرضية.
مثال آخر على استخدام كلمة "analyze":
"Let's analyze the poem line by line to understand its meaning." (لنحلل القصيدة سطراً سطراً لفهم معناها.)
هنا، نقوم بتفكيك القصيدة إلى أجزاء صغيرة لفهمها بشكل أفضل.
مثال آخر على استخدام كلمة "examine":
"The detective examined the crime scene for clues." (فحص المحقق مسرح الجريمة بحثاً عن أدلة.)
هنا، المحقق يبحث عن تفاصيل محددة قد تساعده في حل القضية.
Happy learning!