Brilliant vs. Genius: كلمتان باللغة الإنجليزية وفرق بينهما

كثيرًا ما يخلط المراهقون الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية بين كلمتي brilliant و genius، على الرغم من وجود فرق دقيق لكن مهم بينهما. فكلمة brilliant تصف شيئًا أو شخصًا مميزًا للغاية، لامعًا، ورائعًا بشكل عام. أما كلمة genius فتُشير إلى موهبة استثنائية وفريدة، غالبًا ما تكون في مجال معين. بمعنى آخر، يمكن أن يكون الشخص brilliant في العديد من المجالات، بينما يمتلك الشخص genius موهبة خارقة في مجال محدد.

لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:

  • Brilliant:

    • English: "She gave a brilliant presentation."
    • Arabic: "أَلْقَتْ عَرْضًا تَقْدِيمِيًّا بَهِيجًا."
    • English: "That's a brilliant idea!"
    • Arabic: "إنها فكرة رائعة!"
  • Genius:

    • English: "Einstein was a genius in physics."
    • Arabic: "كان أينشتاين عبقريًا في الفيزياء."
    • English: "The architect's design was a stroke of genius."
    • Arabic: "كان تصميم المهندس المعماري لمسة عبقرية."

لاحظوا كيف تُستخدم brilliant لوصف الأشياء الجيدة بشكل عام، بينما تُستخدم genius لوصف المواهب الاستثنائية والعبقرية. يمكن أن يكون الشخص brilliant في عمله، لكنه ليس بالضرورة genius. أما genius فهو دائمًا brilliant، لكن ليس كل شخص brilliant هو genius. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations