كثير من الكلمات في اللغة الإنجليزية تبدو متشابهة في المعنى، لكنها تختلف في دلالاتها. كلمتا "calm" و"tranquil" مثالان على ذلك. كلتاهما تعني الهدوء، لكن هناك فروق دقيقة. "Calm" تشير إلى هدوء يمكن أن يكون مؤقتًا أو ناتجًا عن توقف نشاط ما. أما "tranquil" فتوصف بها حالة من الهدوء والسكينة العميقة والهادئة، غالبًا ما تكون مستمرة.
مثال على استخدام كلمة Calm: The storm calmed down, and the sea became calm. (هدأت العاصفة، وأصبح البحر هادئًا.) He took a deep breath to calm his nerves. (أخذ نفسًا عميقًا ليهدئ أعصابه.)
مثال على استخدام كلمة Tranquil: The tranquil lake reflected the clear sky. (عكست البحيرة الهادئة السماء الصافية.) She found the tranquil atmosphere of the countryside very relaxing. (وجدت أجواء الريف الهادئة مُريحة جدًا.)
لاحظوا الفرق: "calm" يمكن أن يصف هدوءًا بعد عاصفة، بينما "tranquil" يصف حالة من الهدوء المستمر والعميق. يمكن أن يكون الشخص هادئًا "calm" بعد موقف مرهق، بينما يصف وصف "tranquil" مكانًا هادئًا ومسالمًا.
Happy learning!