Challenge vs. Difficulty: Understanding the Difference

كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "challenge" و "difficulty" في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق واضح بينهما. "Challenge" تشير إلى مهمة صعبة ولكنها مثيرة للاهتمام ومحفزة، بينما "difficulty" تشير إلى صعوبة أو عقبة تعيق تقدمك. باختصار، التحدي شيء تريد مواجهته، بينما الصعوبة شيء تريد تجنبه.

لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة:

  • Challenge:

    • English: "Learning a new language is a challenge, but it's also rewarding."
    • Arabic: "تعلم لغة جديدة هو تحد، لكنه مجزٍ أيضًا."
  • Difficulty:

    • English: "I experienced some difficulty understanding the complex grammar rules."
    • Arabic: "واجهت بعض الصعوبة في فهم قواعد النحو المعقدة."

في المثال الأول، تعلم اللغة الجديدة يُعتبر تحديًا، شيئًا صعبًا لكنه مُحفز ومُجزٍ. أما في المثال الثاني، فهم قواعد النحو يُعتبر صعوبة، شيئًا يعيق الفهم والتقدم.

هناك فرق دقيق آخر، "Challenge" يمكن أن تشير إلى شخص أو شيء يتحدى قدراتك، بينما "Difficulty" تشير إلى صعوبة موضوعية.

  • Challenge:

    • English: "He challenged me to a race."
    • Arabic: "تحدّاني في سباق."
  • Difficulty:

    • English: "The difficulty of the exam was unexpected."
    • Arabic: "كانت صعوبة الامتحان غير متوقعة."

حاول دائماً التفريق بين هذين المصطلحين عند الكتابة والتحدث باللغة الإنجليزية، فهذا سيساعدك على التعبير بشكل أدق وأكثر وضوحًا. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations