Cold vs. Chilly: What's the Difference?

كثير من الطلاب الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية يجدون صعوبة في التمييز بين كلمتي cold و chilly. كلا الكلمتين تعنيان البرد، لكن هناك فرق دقيق في المعنى. كلمة cold تصف درجة حرارة منخفضة بشكل عام، بينما كلمة chilly تصف برودة خفيفة أو معتدلة. يمكن القول أن chilly أقل شدة من cold.

مثال على استخدام كلمة cold: It's cold outside today. (الطقس بارد اليوم.) I have a cold. (أنا مصاب بنزلة برد.)

لاحظ أن كلمة cold يمكن استخدامها لوصف حالة مرضية (نزلة برد).

أما كلمة chilly فتستخدم لوصف برودة خفيفة، مثل: It's a bit chilly today. (الطقس بارد بعض الشيء اليوم.) I feel a little chilly. (أشعر ببعض البرودة.)

يمكن أن تصف كلمة chilly شعورًا شخصيًا بالبرودة، بينما تصف cold درجة حرارة عامة. في حالة الشك، فكر في مستوى البرودة: هل هي برودة شديدة أم معتدلة؟ إذا كانت معتدلة، فاستخدم chilly. إذا كانت شديدة، فاستخدم cold. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations