Combine vs. Merge: اكتشف الفرق بين هاتين الكلمتين الإنجليزيتين!

كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي Combine و Merge في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق دقيق بينهما. بشكل عام، تعني كلمة Combine جمع أشياء مختلفة معًا لتكوين شيء جديد، بينما تعني كلمة Merge دمج شيئين أو أكثر معًا ليصبحا شيئًا واحدًا. الفرق يكمن في نتيجة الفعل؛ في حالة Combine، قد تحتفظ الأشياء بخصائصها الفردية إلى حد ما، بينما في حالة Merge، تفقد الأشياء هويتها المنفصلة لتكوين كيان جديد موحد.

لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة لتوضيح هذا الفرق:

  • Combine:

    • English: We combined the ingredients to make a cake.
    • Arabic: قمنا بدمج المكونات لصنع كعكة. (لاحظ أننا استخدمنا كلمة دمج هنا، لأنها تقترب من معنى Combine في هذه الحالة.)
    • English: She combined her love of art with her talent for writing.
    • Arabic: جمعت حبها للفن بموهبتها في الكتابة.
  • Merge:

    • English: The two companies merged to form a larger corporation.
    • Arabic: اندمجت الشركتان لتشكيل شركة أكبر. (هنا، كلمة اندمجت تعبر عن معنى Merge بشكل أفضل.)
    • English: The two rivers merged into one.
    • Arabic: التقى النهران في نهر واحد. (أو: اندمج النهران في نهر واحد.)

لاحظ كيف أن كلمة Merge تُشير إلى دمج كامل، حيث تختفي الهويات الفردية، بينما كلمة Combine تشير إلى جمع عناصر قد تحتفظ ببعض من خصائصها الأصلية.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations