Common vs. Ordinary: Understanding the Difference

كثيرًا ما يخلط المراهقون الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية بين كلمتي "common" و"ordinary"، على الرغم من وجود فرق دقيق بينهما. "Common" تشير إلى شيء شائع الحدوث أو منتشر، بينما تشير كلمة "ordinary" إلى شيء عادي أو غير مميز. فكلمة "common" تُركز على الانتشار، بينما "ordinary" تُركز على الافتقار إلى الخصوصية أو التميز.

لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة لتوضيح هذا الفرق:

  • Common:
    • English: "Colds are a common illness."
    • Arabic: "إن نزلات البرد مرض شائع."
    • English: "It's common to feel nervous before an exam."
    • Arabic: "من الشائع أن تشعر بالتوتر قبل الامتحان."

لاحظ كيف تُشير كلمة "common" إلى مدى انتشار نزلات البرد و الشعور بالتوتر.

  • Ordinary:
    • English: "It was an ordinary day."
    • Arabic: "كان يومًا عاديًا."
    • English: "He's an ordinary person."
    • Arabic: "إنه شخص عادي."

هنا، تُشير كلمة "ordinary" إلى عدم وجود شيء مميز أو استثنائي في اليوم أو الشخص.

في بعض السياقات، يمكن استخدام الكلمتين بشكل متبادل، ولكن من المهم فهم هذا الفرق الدقيق لضمان استخدام الكلمات بشكل صحيح. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations