كثيراً ما يخلط الطلاب بين كلمتي delay و postpone في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق دقيق بينهما. بشكل عام، تعني كلا الكلمتين تأجيل شيء ما، لكنّ delay تشير إلى تأخير غير متعمد أو غير مخطط له، غالباً بسبب مشكلة غير متوقعة. أما postpone فتدل على تأجيل متعمد ومخطط له، مع تحديد وقت جديد للحدث أو المهمة.
مثال على استخدام delay: The flight was delayed due to bad weather. (تأخرت الرحلة بسبب سوء الأحوال الجوية.) Here, the delay wasn't planned; it was caused by an unexpected problem.
مثال على استخدام postpone: We decided to postpone the meeting until next week. (قررنا تأجيل الاجتماع إلى الأسبوع القادم.) In this case, the meeting was intentionally postponed, and a new time was set.
هناك فرق بسيط آخر، فـ delay يمكن أن تشير إلى التأخير في حد ذاته، بينما postpone تشير إلى فعل التأجيل.
مثال على ذلك: There was a delay in receiving the package. (كان هناك تأخير في استلام الطرد.) The game was postponed because of the rain. (تم تأجيل المباراة بسبب المطر.)
لاحظ الفرق؟ في المثال الأول، delay هو اسم يدل على التأخير، بينما في المثال الثاني، postponed هو فعل يدل على عملية التأجيل. Happy learning!