Diligent vs. Hardworking: كلمة Diligent وكلمة Hardworking في اللغة الإنجليزية

كثير من الطلاب يجدون صعوبة في التمييز بين كلمتي diligent و hardworking في اللغة الإنجليزية، على الرغم من أنهما تبدوان متشابهتين، إلا أنهما تحملان دلالات مختلفة بعض الشيء. فكلمة diligent تشير إلى شخص يعمل بجد واجتهاد و بعناية مع إيلاء اهتمام كبير للتفاصيل، بينما تشير كلمة hardworking إلى شخص يبذل جهدًا كبيرًا و يعمل لساعات طويلة. باختصار، diligent تتضمن معنى الدقة والاهتمام بالتفاصيل، بينما hardworking تركز على كمية العمل المبذول.

مثال على استخدام كلمة diligent:

English: She is a diligent student who always completes her homework on time. Arabic: هي طالبة مجتهدة تنهي واجباتها المدرسية دائمًا في الوقت المحدد.

لاحظوا هنا أن الطالبة ليست فقط تعمل بجد، بل إنها تعمل بعناية ودقة، وهذا ما يعبر عنه استخدام كلمة diligent.

مثال على استخدام كلمة hardworking:

English: He is a hardworking employee who often works late to meet deadlines. Arabic: هو موظف مجتهد يعمل غالبًا لساعات متأخرة للوفاء بالمهل المحددة.

هنا، نلاحظ أن الموظف يعمل بجد، لكن التركيز على عدد ساعات العمل و الجهد المبذول وليس بالضرورة على الدقة والاهتمام بالتفاصيل.

يمكن استخدام الكلمتين في بعض السياقات بنفس المعنى تقريبًا، لكن من المهم فهم هذا الفرق الدقيق لتُستخدم الكلمات بشكل صحيح.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations