كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "diminish" و "lessen" في اللغة الإنجليزية، بالرغم من أنهما تعنيان تقليلًا أو نقصانًا، إلا أن هناك فروقًا دقيقة في استخدامهما. فكلمة "diminish" تشير إلى تقليل شيء ما بشكل تدريجي، وقد يكون هذا التقليل في الحجم، الأهمية، القيمة، أو حتى الكمية. أما كلمة "lessen" فتُشير إلى تقليل شيء ما بشكل عام، وغالباً ما يكون هذا التقليل أقل حدة من "diminish".
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:
مثال ١:
هنا، نلاحظ أن حرارة الشمس انخفضت تدريجيًا على مدار اليوم. استخدام "diminished" يُبرز هذه العملية التدريجية للنقصان.
مثال ٢:
في هذا المثال، جهوده قللت من تأثير العاصفة، لكن لا يُشير إلى عملية تدريجية. هناك نقصان، نعم، ولكن ليس بنفس درجة التدرج كما في المثال الأول.
مثال ٣:
هنا، الضجيج قلل من تركيزه تدريجيًا.
مثال ٤:
هنا، الدواء يقلل الألم بشكل عام، بدون التركيز على عملية تدريجية.
مثال ٥:
مثال ٦:
لاحظ الفرق الدقيق بين استخدام الكلمتين في السياقات المختلفة. فكلمة "diminish" تحمل معنى أكثر قوة وتدريجية من "lessen".
Happy learning!