Flat vs. Level: فهم الفرق بين كلمتين إنجليزيتين

كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "flat" و "level" في اللغة الإنجليزية، بالرغم من وجود فرق دقيق بينهما. "Flat" تشير إلى سطح مستوٍ تمامًا، بدون أي ارتفاعات أو انخفاضات، بينما "level" تشير إلى حالة التساوي في الارتفاع، وقد لا يكون السطح تمامًا مستويًا بشكل مثالي. بمعنى آخر، "flat" أكثر تحديدًا ويدل على سطح أملس تمامًا، بينما "level" أكثر عمومية وتشير إلى غياب الاختلاف في الارتفاع.

لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:

  • Flat: The pancake was perfectly flat. (الكعكة كانت مسطحة تمامًا.) هنا، "flat" تصف سطح الكعكة الأملس تمامًا.

  • Level: The carpenter used a level to ensure the shelf was level. (استخدم النجار مسطرة لضمان أن الرف مستوي.) هنا، "level" تشير إلى تساوي ارتفاع الرف، وليس بالضرورة أن يكون سطحه أملس تمامًا.

  • Flat: The tire is flat. (الإطار مفلطح.) هنا، "flat" تشير إلى أن الإطار فقد ضغط الهواء و أصبح مسطحًا.

  • Level: The water level in the lake rose after the rain. (ارتفع منسوب المياه في البحيرة بعد المطر.) هنا، "level" تشير إلى ارتفاع منسوب الماء.

مثال آخر يوضح الفرق: تخيل أرضية غرفة. إذا كانت الأرضية أملس تمامًا بدون أي عيوب، فيمكن وصفها بـ "flat". أما إذا كانت أرضية الغرفة مستوية بحيث لا تميل إلى أي جانب، فيمكن وصفها بـ "level" ، حتى لو كان سطحها ليس أملس تمامًا تمامًا.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations