Forbid vs. Prohibit: ما الفرق؟

كثير من الطلاب يجدون صعوبة في التمييز بين كلمتي forbid و prohibit في اللغة الإنجليزية، على الرغم من أنهما تعنيان تقريبًا الشيء نفسه، إلا أن هناك بعض الاختلافات الدقيقة في الاستخدام. بشكل عام، تُستخدم كلمة forbid بشكل غير رسمي أكثر، وغالبًا ما تشير إلى منع شخص ما من فعل شيء ما بشكل شخصي، بينما تُستخدم كلمة prohibit بشكل رسمي أكثر، وغالبًا ما تشير إلى منع شيء ما من خلال قانون أو قاعدة.

مثال على استخدام كلمة forbid: My mother forbade me from watching TV. (أمي منعتني من مشاهدة التلفزيون).

مثال على استخدام كلمة prohibit: Smoking is prohibited in this building. (التدخين ممنوع في هذا المبنى).

لاحظ الفرق في السياق. في الجملة الأولى، الأم تمنع طفلها من فعل شيء ما بشكل شخصي، بينما في الجملة الثانية، هناك قاعدة عامة تمنع التدخين.

إليك بعض الأمثلة الأخرى لتوضيح الفرق:

  • He forbade his children to go out at night. (نهى أطفاله عن الخروج ليلاً). - Here, 'forbade' suggests a personal prohibition.
  • The law prohibits driving under the influence of alcohol. (القانون يمنع القيادة تحت تأثير الكحول). - Here, 'prohibits' refers to a legal or official restriction.
  • The school prohibits the use of mobile phones during exams. (المدرسة تمنع استخدام الهواتف المحمولة أثناء الامتحانات). - A rule created by an institution.
  • She forbade him from entering her house. (هي منعته من دخول منزلها). - Personal, informal prohibition.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations