Freedom vs. Liberty: ما الفرق بين Freedom و Liberty؟

كثيرًا ما نجد كلمتي "Freedom" و "Liberty" مستخدمتين بالتبادل في اللغة الإنجليزية، وكلاهما تُترجمان إلى "حرية" باللغة العربية. لكن هل هما متطابقتان تمامًا في المعنى؟ الجواب هو لا. تُشير "Freedom" بشكل عام إلى غياب القيود أو التقييدات، سواء كانت هذه القيود جسدية أو اجتماعية أو سياسية. أما "Liberty" فتُشير إلى الحرية السياسية وخاصةً الحقوق والحريات المدنية التي تُضمنها الحكومات والقوانين. باختصار، "Freedom" أوسع نطاقًا من "Liberty".

لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:

  • Freedom: "He enjoyed the freedom of the open road." (استمتع بحرية الطريق المفتوح.) هنا، "freedom" تشير إلى غياب القيود الجسدية على حركته.

  • Liberty: "The people fought for their liberty and independence." (كافح الشعب من أجل حريته واستقلاله.) هنا، "liberty" تشير إلى الحقوق والحريات السياسية الأساسية.

  • Freedom: "The bird felt the freedom of flight." (شعر الطائر بحرية الطيران.) مرة أخرى، "freedom" تُشير إلى غياب القيود الجسدية.

  • Liberty: "The new law protects individual liberty." (يحمي القانون الجديد الحريات الفردية.) هنا، "liberty" تُشير إلى الحقوق والحريات التي يكفلها القانون.

  • Freedom: "She had the freedom to choose her own career." (كانت لديها حرية اختيار مهنتها بنفسها.) "freedom" تعني هنا حرية الاختيار الشخصي.

  • Liberty: "They were deprived of their liberty after being arrested." (حُرموا من حريتهم بعد اعتقالهم.) هنا، "liberty" تشير إلى حرية الفرد من الاعتقال أو السجن، وهي حرية مدنية محددة.

يمكن القول بأن "Liberty" هي نوع خاص من "Freedom"، وهي الجانب السياسي والمدني منها.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations