كثيرًا ما يخلط المراهقون الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية بين كلمتي "harmful" و "detrimental." على الرغم من أنهما تعنيان بشكل عام "ضار"، إلا أن هناك فرقًا دقيقًا في المعنى والاستخدام. بشكل عام، "harmful" تشير إلى ضرر جسدي أو نفسي مباشر، بينما "detrimental" تشير إلى ضرر أكثر عمومية أو طويلة الأمد، غالبًا ما يكون له تأثير سلبي على النمو أو التقدم.
إليك بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:
لاحظ في هذه الأمثلة أن الضرر مباشر وواضح.
هنا، الضرر ليس مباشرًا بالضرورة، ولكنه يؤثر سلبًا على النتيجة النهائية على المدى الطويل. يمكن استخدام "detrimental" في سياقات أكثر رسمية من "harmful."
Happy learning!