كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "hear" و "listen" في اللغة الإنجليزية، على الرغم من أنهما تبدوان متشابهتين، إلا أن هناك فرقًا واضحًا في المعنى والاستخدام. "Hear" تعني ببساطة سماع صوت بشكل سلبي، بينما "listen" تعني سماع صوت بشكلٍ مُتَعَمَّد ومركّز. بمعنى آخر، "hear" حدثٌ لا إرادي، أما "listen" فهو فعلٌ إرادي يتطلب جهدًا وتركيزًا من السامع.
لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:
Hear: I heard a bird singing. (سمعتُ طائرًا يغني.) هنا، لم أكن أُريد سماع الطائر، لكنني سمعتهُ صدفةً.
Listen: I listened to the teacher carefully. (استمعتُ إلى المعلم باهتمام.) هنا، كنت أُريد سماع المعلم، وركزتُ على كلامه عمداً.
Hear: I heard a loud noise. (سمعتُ صوتًا عاليًا.) سماع الصوت كان حدثًا مفاجئًا، لم أكن أُتوقعه.
Listen: Listen to this amazing song! (استمع إلى هذه الأغنية الرائعة!) هنا، يُطلب منك التركيز على سماع الأغنية.
Hear: She heard a whisper. (سمعت همساً.) لم تكن تُريد سماع الهمس، لكنها سمعته.
Listen: He listened intently to the news report. (استمع باهتمام شديد إلى تقرير الأخبار.) كان يريد فهم ما يُقال في التقرير، لذلك استمع بتركيز.
لاحظ الفرق في السياق، وكيف أن "listen" تُشير دائمًا إلى فعلٍ إراديٍّ يتطلب التركيز والانتباه، بينما "hear" تُشير إلى سماعٍ غير مُتَعَمَّد قد يكون عَرَضِيًّا أو غير مُتوقَّع.
Happy learning!