Helpful vs. Beneficial: Understanding the Difference

كثير من الطلاب يجدون صعوبة في التمييز بين كلمتي "helpful" و "beneficial" في اللغة الإنجليزية، على الرغم من أنهما تبدوان متشابهتين. لكن في الحقيقة، هناك فرق دقيق في المعنى. "Helpful" تشير إلى شيء أو شخص يساعدك بشكل مباشر في مهمة أو موقف معين، بينما "beneficial" تشير إلى شيء يفيدك بشكل عام، وربما بشكل غير مباشر، على المدى الطويل.

مثال على استخدام "helpful":

  • English: "He gave me helpful advice on my project."
  • Arabic: "لقد أعطاني نصيحة مفيدة في مشروعي."

هنا، النصيحة ساعدت الطالب مباشرة في إنجاز مشروعه.

مثال على استخدام "beneficial":

  • English: "Regular exercise is beneficial to your health."
  • Arabic: "التمارين الرياضية المنتظمة مفيدة لصحتك."

هنا، التمارين الرياضية لها أثر إيجابي على الصحة، لكن ليس بالضرورة مساعدة مباشرة في مهمة محددة.

دعونا نأخذ مثال آخر:

  • English: "She was helpful in finding the lost dog."
  • Arabic: "لقد كانت مفيدة في إيجاد الكلب الضال."

لاحظ كيف أن فعلها كان مساعدة مباشرة في ايجاد الكلب.

مقارنة أخرى:

  • English: "A healthy diet is beneficial for your overall well-being."
  • Arabic: "النظام الغذائي الصحي مفيد لرفاهيتك العامة."

هنا، النظام الغذائي الصحي ليس مساعدة مباشرة، بل يساهم في الصحة العامة على المدى الطويل.

باختصار، استخدم "helpful" عندما تشير إلى مساعدة مباشرة، و "beneficial" عندما تشير إلى فائدة عامة أو طويلة الأمد. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations