Illegal vs. Unlawful: ما الفرق بينهما؟

كثيرًا ما نجد كلمتي "illegal" و "unlawful" مستخدمتين في اللغة الإنجليزية للإشارة إلى شيء غير قانوني، لكن هل هما مترادفتان تمامًا؟ الإجابة هي لا. رغم أن هناك تداخلاً كبيرًا في معانيهما، إلا أن هناك فروقًا دقيقة تُميّز إحداهما عن الأخرى. بصورة عامة، تُشير "illegal" إلى انتهاك قانون مُحدّد، بينما تُشير "unlawful" إلى انتهاك القوانين بشكل أوسع، أو مبدأ عام للعدالة والقانون.

"Illegal" تُستخدم غالبًا لانتهاكات قوانين محددة وواضحة، مثل قوانين المرور أو قوانين الضرائب. فمثلاً، قيادة السيارة بسرعة عالية هي "illegal" لأنها تنتهك قانون السرعة المحددة. (Driving fast is illegal. قيادة السيارة بسرعة عالية غير قانونية.)

أما "unlawful" فتشمل نطاقًا أوسع، وقد تُشير إلى أفعال غير قانونية ليس بالضرورة لأنها تنتهك قانونًا مكتوبًا تحديدًا، بل لأنها تتعارض مع مبادئ العدالة أو القوانين العامة. على سبيل المثال، سرقة الملكية الفكرية عمل "unlawful" حتى وإن لم يكن هناك قانون محدد يحظر هذه العملية بالتفصيل الدقيق. (Stealing intellectual property is unlawful. سرقة الملكية الفكرية عمل غير قانوني.)

يمكننا القول إن جميع الأفعال "illegal" هي "unlawful"، لكن ليس كل الأفعال "unlawful" هي "illegal".

مثال آخر: التحرش الجنسي هو عمل "unlawful" بشكل واضح، ولكنه قد يكون "illegal" بمعنى أنه ينتهك قوانين محددة تتعلق بالاعتداء الجنسي. (Sexual harassment is unlawful, and it is also illegal under specific laws related to sexual assault. التحرش الجنسي عمل غير قانوني، وهو أيضًا عمل يُجرّم بموجب قوانين محددة تتعلق بالاعتداء الجنسي.)

هناك فرق دقيق ولكنه مهم في الاستخدام، فاحرص على فهم هذا الفرق لتُتقن استخدام هاتين الكلمتين.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations