كثيراً ما نجد أن الكلمتين الإنجليزيتين "Inspire" و "Motivate" تُستخدمان بالتبادل، لكن هناك فرقٌ دقيقٌ بينهما. "Inspire" تعني إلهام أو إثارة الإعجاب وتشجيع شخصٍ ما على فعل شيءٍ ما بإعطائه فكرةً أو رؤيةً جديدةً أو بإظهار إمكانياته الكامنة. أما "Motivate" فتُشير إلى تحفيز شخصٍ ما على القيام بعملٍ ما من خلال تشجيعه أو دفعه للوصول إلى هدفٍ معين. باختصار، "inspire" تُركز على توليد الأفكار والإلهام، بينما "motivate" تُركز على دفع الشخص للعمل.
لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفارق:
مثال 1:
هنا، خطبة المعلم لم تُحَفِّز الطلاب فقط على العمل، بل أعطتهم فكرةً جديدةً أو رؤيةً دفعت بهم للعمل بجدٍ أكبر.
مثال 2:
في هذا المثال، المدرب لم يُلهم الفريق بفكرة جديدة، بل حفزه فقط للوصول إلى هدف محدد وهو الفوز بالمباراة.
مثال 3:
مثال 4:
لاحظوا الفرق في السياق وكيف تُستخدم كل كلمة لتعبير عن معنى مختلف، بالرغم من التداخل الجزئي في المعنى.
Happy learning!