Last vs. Final: Understanding the Difference

كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي last و final في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق دقيق بينهما. بشكل عام، تشير كلمة last إلى شيء يأتي في نهاية سلسلة أو تسلسل، بينما تشير كلمة final إلى شيء نهائي أو حاسم، لا يتبعه شيء آخر. تُستخدم كلمة last للتعبير عن ترتيب شيء ما في سلسلة، بينما تُستخدم final للإشارة إلى نهاية شيء ما بشكل قاطع وحاسم.

إليك بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:

  • Last:

    • English: This is the last chapter of the book.
    • Arabic: هذا هو الفصل الأخير من الكتاب.
    • English: She was the last person to leave the party.
    • Arabic: كانت آخر شخص يغادر الحفلة.
  • Final:

    • English: This is the final decision.
    • Arabic: هذا هو القرار النهائي.
    • English: The final exam is next week.
    • Arabic: الامتحان النهائي في الأسبوع القادم.

لاحظ أن في الجملة "This is the last chapter of the book"، قد يكون هناك المزيد من الكتب، بينما في الجملة "This is the final decision"، يُفهم أن هذا القرار لا رجوع عنه. كلمة final تحمل معنى الحسم والنهائية بشكل أكبر من كلمة last.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations