Look vs. Gaze: كلمتي "Look" و "Gaze" في اللغة الإنجليزية

كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "look" و "gaze" في اللغة الإنجليزية، بالرغم من وجود فرق دقيق ولكنه مهم بينهما. "Look" فعل عام يشير إلى عملية النظر بسرعة أو لفترة قصيرة، بينما "gaze" فعل يدل على النظر المطول والمتأمل، غالبًا بتركيز شديد وعاطفة معينة. "Look" أكثر استخدامًا في الحياة اليومية، بينما "gaze" يستخدم في مواقف أكثر رسمية أو وصفية.

لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:

  • Look: "I looked at the clock." (نظرتُ إلى الساعة.) هنا، النظرة سريعة وهدفها معرفة الوقت.

  • Gaze: "She gazed at the ocean, lost in thought." (حدقت في المحيط، غارقة في التفكير.) هنا، النظرة طويلة ومتأملة، تعكس حالة عاطفية معينة.

  • Look: "He looked for his keys." (بحث عن مفاتيحه.) هنا، "look" تعني البحث عن شيء. لاحظ أن هذا معنى مختلف تمامًا عن معنى النظر.

  • Gaze: "He gazed longingly at the setting sun." (حدق بشوق إلى غروب الشمس.) مرة أخرى، "gaze" يوحي بنظرة طويلة مليئة بالعاطفة.

  • Look: "Look! A bird!" (انظروا! طائر!) هنا، "look" دعوة للانتباه إلى شيء ما.

  • Gaze: "The artist gazed intently at his canvas." (حدق الفنان بتركيز شديد على لوحته.) هنا، "gaze" يصف نظرة متعمقة ومركزة.

لاحظ كيف أن "gaze" تحمل دائمًا دلالة أعمق وأكثر تعبيرًا من "look". "Gaze" غالبًا ما تستخدم لوصف حالات رومانسية أو تأملية، بينما "look" أكثر بساطة وحيادية.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations