كثيرًا ما يتم الخلط بين كلمتي "loyal" و "faithful" في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق دقيق بينهما. "Loyal" تشير إلى الولاء والثبات في دعم شخص أو شيء ما، غالبًا في مواجهة الصعاب أو الضغوط. أما "faithful" فتُشير إلى الإخلاص والأمانة، ويمكن أن تشمل جوانب مختلفة من الحياة، كالإخلاص للزوج أو للعهد أو للمبادئ. باختصار، الولاء (loyalty) يركز على الدعم الثابت، بينما الإخلاص (faithfulness) يركز على الأمانة والوفاء بالالتزامات.
إليك بعض الأمثلة توضح الفرق:
Loyal:
Faithful:
Loyal:
Faithful:
لاحظ كيف أن "loyal" تُستخدم غالبًا لوصف العلاقات الشخصية القائمة على الدعم، بينما "faithful" تُستخدم في سياقات أوسع تشمل الأمانة والالتزام بالوعود والمبادئ.
Happy learning!