Precious vs. Valuable: كلمتي "Precious" و "Valuable" في اللغة الإنجليزية

كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "precious" و "valuable" في اللغة الإنجليزية، بالرغم من وجود فرق دقيق ولكنه مهم بينهما. "Precious" تشير إلى شيء ثمين للغاية عاطفياً، غالباً ما يكون له قيمة عاطفية كبيرة مرتبطة بذكريات أو علاقات خاصة. بينما "valuable" تشير إلى شيء ذي قيمة مادية أو عملية عالية، قد يكون هذا الشيء ثميناً، لكن ليس بالضرورة أن يكون له قيمة عاطفية.

لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:

  • Precious: "This old photo is precious to me because it reminds me of my grandmother." (هذه الصورة القديمة ثمينة بالنسبة لي لأنها تذكرني بجدتي.)

هنا، الصورة ليست بالضرورة ذات قيمة مادية عالية، لكن قيمتها العاطفية تجعلها "precious".

  • Valuable: "The antique vase is valuable; it's worth a lot of money." (الوعاء العتيق ذو قيمة؛ فهو يساوي الكثير من المال.)

في هذه الحالة، قيمة الوعاء تكمن في قيمته المادية، مما يجعله "valuable".

  • Precious: "My friendship with Sarah is precious to me." (صداقتي مع سارة ثمينة بالنسبة لي.)

مرة أخرى، القيمة هنا عاطفية، وليست مادية.

  • Valuable: "This information is valuable to my research." (هذه المعلومات قيّمة لبحثي.)

هنا، القيمة تكمن في الفائدة العملية للمعلومات.

يمكننا القول أن كل شيء "precious" يمكن أن يكون "valuable"، لكن ليس كل شيء "valuable" يكون "precious". "Precious" يركز على القيمة العاطفية، بينما "valuable" يركز على القيمة المادية أو العملية.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations