Prefer vs. Favor: ما الفرق بينهما؟

كثيراً ما يخلط الطلاب بين كلمتيّ prefer و favor في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق دقيق بينهما. فكلمة Prefer تعني تفضيل شيء على آخر بناءً على ذوقك الشخصي أو تقييمك، بينما تشير كلمة Favor إلى دعم أو مساعدة شخص أو شيء ما، أو ربما إظهار تفضيل، ولكن غالباً ما يكون ذلك في سياق رسمي أو اجتماعي أكثر. بمعنى آخر، prefer أكثر شخصية وذاتية، بينما favor أكثر موضوعية وربما رسمية.

لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:

  • Prefer:
    • "I prefer tea to coffee." (أنا أفضل الشاي على القهوة.)
    • "She prefers walking to driving." (إنها تفضل المشي على القيادة.)
    • "They prefer to study in the library." (يفضلون الدراسة في المكتبة.)

لاحظ هنا أن prefer تُستخدم للتعبير عن تفضيل شخصي بحت.

  • Favor:
    • "He favors his younger son." (يُفضل ابنه الأصغر.) هنا، الفعل يدل على إظهار تفضيل غير متساوي، لكنه ليس تفضيلاً قائماً على ذوق شخصي بقدر ما هو تفضيل اجتماعي أو عائلي.
    • "The teacher favors students who participate actively." (المعلم يُفضل الطلاب الذين يشاركون بنشاط.) هذا يدل على إظهار تفضيل، لكنه ليس بالضرورة تفضيلاً شخصياً.
    • "I would favor a solution that benefits everyone." (أنا أفضل حلاً يفيد الجميع.) هنا، الفعل يُشير إلى دعم شيء ما.

من المهم ملاحظة أن كلمة favor يمكن أن تستخدم أيضاً بمعنى طلب مساعدة، مثل: "Could you favor me with your opinion?" (هل يمكنك تزويدي برأيك؟)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations