كلمتا "Purpose" و "Aim" في اللغة الإنجليزية تبدوان متشابهتين للوهلة الأولى، وكلاهما تعنيان الغرض أو الهدف، لكن هناك فروق دقيقة في معانيهما واستخداماتهما. "Purpose" غالباً ما تشير إلى الغرض الأساسي أو الدافع وراء فعلٍ ما، وهو غالباً ما يكون أعمق وأكثر أهمية من "aim". أما "aim" فتُشير إلى هدفٍ محدد نسعى لتحقيقه، وهو غالباً ما يكون أكثر تحديدًا و قابلًا للقياس.
لنفهم الفرق بشكل أفضل، إليك بعض الأمثلة:
Example 1:
هنا، "purpose" يشير إلى الغرض الرئيسي والدافع وراء إجراء الدراسة.
Example 2:
هنا، "aim" يشير إلى هدفٍ محدد و قابل للقياس، وهو الحصول على درجة معينة في الامتحان.
Example 3:
Example 4:
لاحظوا الفرق: في المثال الأول والثالث، "purpose" يصف غرضًا عامًا وأكثر تجريدًا، بينما في المثالين الثاني والرابع، "aim" يصف هدفًا محددًا و قابلًا للتحقيق.
يمكن استخدام "aim" في سياقات تتعلق بالرمي أو التصويب، بينما لا يُستخدم "purpose" بهذا المعنى. على سبيل المثال:
Happy learning!