Satisfied vs. Content: اكتشف الفرق بين هاتين الكلمتين الإنجليزيتين

كثيرًا ما يختلط الأمر على متعلمي اللغة الإنجليزية بين كلمتي satisfied و content، على الرغم من وجود فرق دقيق بينهما. فكلمة satisfied تشير إلى شعور بالرضا بعد تحقيق هدف أو إتمام مهمة، بينما تشير كلمة content إلى شعور عام بالسعادة والرضا عن الحياة بشكل عام، حتى بدون وجود إنجاز محدد. فأنت قد تشعر بالـsatisfied بعد الانتهاء من مشروع كبير، بينما تشعر بالـ content عندما تقضي يومًا هادئًا ومريحًا مع عائلتك.

لنفهم الفرق بشكل أفضل، إليك بعض الأمثلة:

  • Satisfied:

    • English: I am satisfied with my exam results.
    • Arabic: أنا راضٍ عن نتائج اختباراتي.
    • English: She felt satisfied after finishing the painting.
    • Arabic: شعرت بالرضا بعد الانتهاء من الرسمة.
  • Content:

    • English: He is content with his simple life.
    • Arabic: هو قانع بحياته البسيطة.
    • English: I feel content just spending time with my friends.
    • Arabic: أشعر بالرضا بمجرد قضاء الوقت مع أصدقائي.

لاحظ الفرق في السياق، فـ satisfied ترتبط بإنجاز معين، بينما content تشير إلى حالة عامة من الرضا والسعادة. يمكن استخدام كلا الكلمتين للإشارة إلى شعور إيجابي، لكن satisfied تعبر عن رضا ناتج عن شيء محدد، بينما content تعبر عن حالة من الرضا العام.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations