كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "schedule" و "timetable" في اللغة الإنجليزية، رغم وجود فرق دقيق بينهما. بشكل عام، تشير كلمة "schedule" إلى قائمة بالفعاليات أو المهام المقررة مع تواريخها وأوقاتها، بينما تشير كلمة "timetable" بشكل رئيسي إلى جدول زمني ثابت، غالبًا ما يكون يوميًا أو أسبوعيًا، مثل جدول حصص المدرسة أو جدول قطارات. تُستخدم كلمة "schedule" للتخطيط لأشياء أكثر مرونة، بينما تُستخدم "timetable" لجدول مُحدد وسلس.
لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:
مثال 1:
هنا، "schedule" يشير إلى مجموعة من الأنشطة المختلفة التي قد تتغير في وقت لاحق.
مثال 2:
هنا، "timetable" يُشير إلى جدول زمني ثابت ومُحدد مسبقًا لقطارات لندن.
مثال 3:
مثال 4:
لاحظوا كيف تُستخدم "schedule" في السياقات التي تتضمن التخطيط، بينما تُستخدم "timetable" في السياقات التي تتضمن جداول زمنية ثابتة.
Happy learning!