كثيرًا ما نخلط بين كلمتي "society" و "community" في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق واضح بينهما. "Society" تشير إلى مجموعة كبيرة من الناس تعيش معًا في منطقة جغرافية معينة، وتشترك في ثقافة أو نظام اجتماعي معين، ولكن بدون بالضرورة وجود روابط قوية بين أفرادها. بينما "community" تشير إلى مجموعة أصغر من الناس الذين يشتركون في هدف أو مصلحة مشتركة، ويرتبطون ببعضهم البعض بروابط قوية وتفاعل اجتماعي وثيق. بمعنى آخر، المجتمع (society) أوسع وأكثر عمومية، بينما المجتمع المحلي (community) أصغر وأكثر ترابطًا.
لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:
Society: "British society is known for its politeness." (المجتمع البريطاني معروف بأدبه.) هنا، "society" تشير إلى الشعب البريطاني ككل، وليس مجموعة محددة من الناس.
Community: "Our community is organizing a fundraising event for the local school." (مجتمعنا ينظم فعالية لجمع التبرعات للمدرسة المحلية.) هنا، "community" تشير إلى مجموعة من الناس مرتبطين ببعضهم البعض ويسعون لتحقيق هدف مشترك.
Society: "Modern society relies heavily on technology." (يعتمد المجتمع الحديث بشكل كبير على التكنولوجيا.) هنا، "society" تشير إلى المجتمع البشري بشكل عام في العصر الحديث.
Community: "The online gaming community is very active." (مجتمع ألعاب الفيديو عبر الإنترنت نشط جدًا.) هنا، "community" تشير إلى مجموعة من الناس الذين يشاركون في نشاط مشترك عبر الإنترنت.
Society: "She dedicated her life to improving society." (لقد كرست حياتها لتحسين المجتمع.) هذا يشير إلى تحسين المجتمع ككل.
Community: "The local community came together to help after the storm." (تكاتف مجتمعنا المحلي للمساعدة بعد العاصفة.) هذا يشير إلى تعاون أفراد مجموعة محلية مترابطة.
الفرق الرئيسي إذن يكمن في حجم المجموعة وقوة الروابط الاجتماعية بين أفرادها. "Society" أوسع وأكثر تجريدًا، بينما "community" أصغر وأكثر تركيزًا على العلاقات والتفاعل بين أعضائها.
Happy learning!