Sound vs. Noise: فهم الفرق في اللغة الإنجليزية

كثيرًا ما يختلط الأمر على متعلمي اللغة الإنجليزية بين كلمتي "sound" و "noise". فكلاهما يشيران إلى شيء نسمعه، لكن هناك فرقٌ جوهريٌّ بينهما. "Sound" يشير إلى أي صوت نسمعه، سواء كان مُمتعًا أو غير مُمتع، بينما "noise" يشير إلى صوت غير مرغوب فيه، مزعج، أو يُشتِّت الانتباه. بمعنى آخر، كل "noise" هو "sound"، لكن ليس كل "sound" هو "noise".

لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح هذا الفرق:

  • The birds sang a beautiful sound. (غردت الطيور بصوت جميل.) هنا، "sound" يُشير إلى صوت لطيف ومُمتع.

  • The musician played a lovely sound on his guitar. (عزف الموسيقي لحنًا جميلًا على جيتاره.) مرة أخرى، "sound" يُشير إلى صوت مُحبَّب.

  • There was a loud noise outside. (كان هناك ضجيج عالي بالخارج.) هنا، "noise" يُشير إلى صوت مزعج.

  • The construction noise kept me awake all night. (حافظ ضجيج البناء على يقظتي طوال الليل.) "noise" هنا يُعبّر عن صوت مزعج ومُزعج.

  • I could hear the sound of rain on the roof. (استطعت سماع صوت المطر على السطح.) "sound" هنا يُشير إلى صوت طبيعي، وليس بالضرورة صوتًا مزعجًا.

  • The children were making a lot of noise in the classroom. (كان الأطفال يصدرون الكثير من الضوضاء في الفصل الدراسي.) "noise" يُعبّر هنا عن صوت غير مرغوب فيه يصدره الأطفال.

يمكنك ملاحظة أن "sound" يستخدم بشكل عام لوصف الأصوات بشكل محايد، بينما "noise" يُستخدم لوصف الأصوات المزعجة أو غير المرغوبة.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations