كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "stable" و "steady" في اللغة الإنجليزية، بالرغم من وجود فرق دقيق ولكنه مهم بينهما. "Stable" تشير إلى حالة من الثبات والتماسك، وعدم التعرض للتغيّر أو الانهيار، بينما "steady" تشير إلى حالة من الاستمرارية والثبات في التقدم أو الحركة، وهي تشير إلى التغيّر البطيء والمنتظم وليس غياب التغيّر تمامًا. بمعنى آخر، "stable" تُشير إلى حالة ثابتة بشكل عام، بينما "steady" تُشير إلى حالة من التقدم الثابت والمتواصل.
لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:
Stable:
English: The economy is finally stable after years of uncertainty.
Arabic: الاقتصاد أصبح أخيرًا مستقرًا بعد سنوات من عدم اليقين.
English: He has a stable job with a good salary.
Arabic: لديه وظيفة مستقرة براتب جيد.
Steady:
English: He made steady progress in his studies.
Arabic: أحرز تقدمًا مطردًا في دراسته.
English: The rain was falling steadily all day.
Arabic: المطر كان يهطل بشكل مطرد طوال اليوم.
English: She kept a steady hand while painting the delicate vase.
Arabic: حافظت على يد ثابتة أثناء طلاء المزهرية الرقيقة.
لاحظوا الفرق: في جملة "The economy is stable"، الاقتصاد لا يتغير، بينما في جملة "He made steady progress"، التقدم موجود ولكنه ثابت ومتواصل. "Steady" يمكن أن تصف الحركة أو التغيير، بينما "stable" تصف حالة من الثبات وعدم التغيير.
Happy learning!