كثيرًا ما نجد أنفسنا نخلط بين كلمتي "system" و "structure" في اللغة الإنجليزية، على الرغم من وجود فرق واضح بينهما. "System" يشير إلى مجموعة من الأجزاء المترابطة التي تعمل معًا لتحقيق هدف معين، بينما "structure" تشير إلى التنظيم أو الترتيب لأجزاء شيء ما، بغض النظر عن وظيفتها أو تفاعلها. بمعنى آخر، "system" له وظيفة، بينما "structure" لها شكل أو تنظيم.
لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح هذا الفرق:
System: The solar system consists of the sun and the planets orbiting it. (النظام الشمسي يتكون من الشمس والكواكب التي تدور حولها). هنا، النظام الشمسي (solar system) هو مجموعة من الأجرام السماوية تعمل معًا في نظام مترابط.
Structure: The building has a strong steel structure. (للمبنى هيكل فولاذي قوي). هنا، "structure" تشير إلى التصميم والترتيب المادي للمبنى، وليس إلى وظيفته.
System: Our body has a complex circulatory system. (جسمنا يحتوي على نظام دوري معقد). نظام الدورة الدموية (circulatory system) عبارة عن مجموعة من الأجزاء (القلب والأوعية الدموية) تعمل معًا لنقل الدم في الجسم.
Structure: The sentence has a clear grammatical structure. (للعبارة بناء نحوي واضح). هنا، "structure" تشير إلى الترتيب النحوي للكلمات في الجملة.
System: The education system in Japan is very different from the system in the United States. (النظام التعليمي في اليابان يختلف كثيرا عن النظام في الولايات المتحدة). هنا "system" يشير إلى المنظومة التعليمية كاملة مع كل مكوناتها.
Structure: The family structure in many cultures is changing rapidly. (هيكل الأسرة في العديد من الثقافات يتغير بسرعة). "structure" هنا تشير إلى الترتيب العائلي و علاقاته، ليس بالضرورة وظيفته.
لاحظوا الفرق الدقيق في الاستخدام. فـ "system" يُركز على الوظيفة والتفاعل بين الأجزاء، بينما "structure" يُركز على الترتيب والشكل.
Happy learning!