Task vs. Job: ما الفرق بينهما؟

كثيراً ما يخلط المبتدئون في تعلم اللغة الإنجليزية بين كلمتي "task" و "job". فكلاهما تشيران إلى عمل ما، ولكن هناك فرق دقيق في المعنى والاستخدام. ببساطة، "task" تشير إلى مهمة محددة وصغيرة، بينما "job" تشير إلى عمل أكبر وأكثر شمولاً، ربما يتضمن عدة مهام. "Task" عادة ما تكون جزءًا من "job" الأكبر.

لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفارق:

  • مثال 1:

    • English: My task is to clean my room.
    • Arabic: مهمتي هي تنظيف غرفتي.

    هنا، "task" تشير إلى مهمة محددة و صغيرة وهي تنظيف الغرفة.

  • مثال 2:

    • English: His job is to manage the project.
    • Arabic: وظيفته هي إدارة المشروع.

    هنا، "job" تشير إلى عمل أكبر وأكثر شمولاً، وهو إدارة مشروع قد يتضمن العديد من المهام الصغيرة (مثل الاجتماعات، التخطيط، التنسيق، الخ).

  • مثال 3:

    • English: One of my tasks at my job is answering emails.
    • Arabic: إحدى مهام وظيفتي هي الرد على الرسائل الإلكترونية.

    في هذا المثال، نرى العلاقة الواضحة بين "task" و "job". الرد على الرسائل الإلكترونية هي مهمة (task) صغيرة ضمن عمل أكبر (job).

  • مثال 4:

    • English: Finishing this report is a challenging task.
    • Arabic: إنهاء هذا التقرير مهمة شاقة.

    هنا، "task" تُشير إلى مهمة مُحددة ومعقدة بعض الشيء.

  • مثال 5:

    • English: She's looking for a new job.
    • Arabic: إنها تبحث عن وظيفة جديدة.

    هنا، "job" تشير إلى عمل مُستمر و مُرتب، ليس مهمة مُحددة.

لاحظ الفرق في السياق وكيف يُحدد المعنى. مع الممارسة، ستتمكن من التمييز بسهولة بين "task" و "job".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations