Trace vs. Track: فهم الفرق بين كلمتيّ Trace and Track في الإنجليزية

كثيرًا ما يخلط الطلاب بين كلمتي "trace" و "track" في اللغة الإنجليزية، بالرغم من وجود فرق دقيق ولكنه مهم في معانيهما واستخداماتهما. بشكل عام، "trace" تشير إلى تتبع شيء صغير أو خفيف، بينما "track" تشير إلى تتبع شيء أكبر أو أكثر وضوحًا، وغالبًا ما يكون له مسار واضح. "Trace" تُشير أيضًا إلى أصل أو مصدر شيء ما.

دعونا نوضح هذا بالمثال: يمكنك "trace" خطوات شخص ما باستخدام بصماته، أو "trace" أصل مشكلة ما إلى مصدرها. أما "track" فتستخدم عندما تتبع حركة شخص أو حيوان أو حتى قطار عبر مسار واضح.

مثال على استخدام "trace":

  • English: The police were able to trace the stolen painting to a known art thief.
  • Arabic: تمكنت الشرطة من تتبع اللوحة المسروقة إلى لص معروف.

مثال آخر على استخدام "trace":

  • English: She carefully traced the outline of the leaf onto the paper.
  • Arabic: قامت بتتبع محيط الورقة بعناية على الورق.

مثال على استخدام "track":

  • English: The hunters tracked the deer through the forest.
  • Arabic: تعقّب الصيادون الغزال عبر الغابة.

مثال آخر على استخدام "track":

  • English: We tracked the progress of the project closely.
  • Arabic: تابعنا تقدم المشروع عن كثب.

لاحظ الفرق، "trace" يستخدم لتتبع شيء دقيق وصغير، بينما "track" يستخدم لتتبع شيء أكبر أو مسار واضح.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations