كثيراً ما يختلط الأمر على متعلمي اللغة الإنجليزية بين كلمتي "update" و "refresh"، بالرغم من وجود فرق دقيق بينهما. "Update" تعني إضافة معلومات جديدة أو تعديل معلومات موجودة، بينما "refresh" تعني تجديد أو إعادة تحميل شيء ما لإظهار أحدث نسخة منه. بمعنى آخر، "update" يضيف شيئاً جديداً، بينما "refresh" يعيد عرض ما هو موجود بالفعل بطريقة محدثة.
لنأخذ بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:
Update:
English: I need to update my software.
Arabic: أحتاج إلى تحديث برنامجي. (ʾaḥtāj ʾilā taḥdīth barāmijī)
English: The news website updated its information about the storm.
Arabic: قام موقع الأخبار بتحديث معلوماته حول العاصفة. (qāma mawqiʿ al-ʾaḫbār bi-taḥdīth maʿlūmātihi ḥawl al-ʿāṣifa)
Refresh:
English: I need to refresh this web page; it's not loading properly.
Arabic: أحتاج إلى تحديث صفحة الويب هذه؛ فهي لا تُحَمَّل بشكل صحيح. (ʾaḥtāj ʾilā taḥdīth ṣafḥat al-wīb hāḏih; fa-hī lā tuḥammaal bi-šakl ṣaḥīḥ)
English: Please refresh your browser to see the changes.
Arabic: من فضلك، جدد متصفحك لرؤية التغييرات. (min faḍlik, jadid mutaṣaffiḥaka li-ruʾyat al-taḡyīrāt)
لاحظوا الفرق: في جملة "update"، نقوم بإضافة معلومات جديدة. أما في جملة "refresh"، فنحن نعيد عرض نفس المعلومات، لكن بشكل مُحدّث. هذا التمييز الدقيق مهم لفهم السياق الصحيح لاستخدام كل كلمة.
Happy learning!