كثيرًا ما يختلط الأمر على متعلمي اللغة الإنجليزية بين كلمتي "yield" و "produce"، ورغم أنهما تبدوان متشابهتين في المعنى، إلا أن هناك فرقًا دقيقًا في استخدامهما. باختصار، "produce" تشير إلى إنتاج شيء بشكل عام، بينما "yield" تشير إلى كمية أو نتيجة ما تم إنتاجه. تُستخدم "yield" غالبًا مع المحاصيل الزراعية أو النتائج المالية أو البيانات.
لنلقِ نظرة على بعض الأمثلة لتوضيح الفرق:
مثال ١:
هنا، "produces" تعني ببساطة أن المزرعة تقوم بعملية الإنتاج.
مثال ٢:
هنا، "yielded" تشير إلى كمية المحصول الذي تم إنتاجه. التركيز هنا على كمية الحصاد، وليس على عملية الإنتاج نفسها.
مثال ٣:
في هذه الجملة، "produced" تعني أن الاستثمار أدى إلى نتيجة إيجابية.
مثال ٤:
هنا، "yielded" تشير إلى النتائج التي تم الحصول عليها من التجربة. النتائج هي "الكمية" التي تم إنتاجها من التجربة.
مثال ٥:
مرة أخرى، "yielded" تُستخدم للإشارة إلى كمية الأرباح التي تم الحصول عليها.
باختصار، استخدم "produce" للإشارة إلى فعل الإنتاج نفسه، واستخدم "yield" للإشارة إلى كمية أو نتيجة هذا الإنتاج.
Happy learning!