Acknowledge vs. Admit: İki İngilis Sözünün Fərqi

İngilis dilini öyrənən yeniyetmələr üçün “acknowledge” və “admit” sözləri arasındakı fərqi izah edək. Hər iki söz “qəbul etmək” mənasını verir, ancaq kontekstlərdə istifadələri fərqlənir. “Acknowledge” bir şeyin varlığını və ya doğruluğunu qəbul etmək, bildiyini göstərmək deməkdir. “Admit” isə, xüsusilə də səhv, məğlubiyyət və ya pis bir şey etdiyini etiraf etmək deməkdir.

Misal üçün:

  • Acknowledge: “He acknowledged his mistake.” (O səhvini qəbul etdi.) Bu cümlədə adam səhvini etiraf etmir, sadəcə olaraq varlığını qəbul edir.
  • Admit: “He admitted to stealing the money.” (O pul oğurladığını etiraf etdi.) Bu cümlədə adam özünün pis bir hərəkətini etiraf edir.

Başqa bir misal:

  • Acknowledge: “She acknowledged the letter.” (O məktubu aldığını bildirdi.) Sadəcə məktubun gəldiyini bildirir.
  • Admit: “She admitted that she lied.” (O yalan danışdığını etiraf etdi.) Özünün yalan danışdığını etiraf edir, bu da pis bir hərəkətdir.

Göründüyü kimi, “acknowledge” daha neytral bir sözdür, “admit” isə daha çox mənfi bir kontekstdə istifadə olunur. Seçdiyiniz sözün kontekstdən asılı olduğunu unutmayın.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations