Acquire vs Obtain: İngiliscə Sözlərin Fərqi

İngiliscə “acquire” və “obtain” sözləri çox zaman bir-birinin əvəzinə işlənsə də, aralarında incə bir fərq var. “Acquire” daha çox səy və zaman tələb edən bir əldə etmə prosesini ifadə edir. Bu, uzun müddətli və ya davamlı bir əldə etmə ola bilər. “Obtain”, isə daha sadə və tez bir əldə etməni bildirir. Bu, qısa müddət ərzində və daha az səylə baş verən bir əldə etmə ola bilər.

Misal üçün:

  • Acquire: “He acquired a vast knowledge of history over many years.” (O, uzun illər ərzində tarix üzrə geniş bilik əldə etdi.) Burada bilik əldə etmək uzun bir prosesi ifadə edir.
  • Obtain: “I obtained a visa for my trip to America.” (Mən Amerika səfərim üçün viza əldə etdim.) Bu misalda, viza əldə etmək nisbətən daha sadə və qısa bir prosesdir.

Başqa bir misal:

  • Acquire: “The company acquired a new building for its headquarters.” (Şirkət özünün baş qərargahı üçün yeni bina əldə etdi.) Bu halda, yeni binanın alınması müzakirələr, razılaşmalar və s. prosesləri əhatə edə bilər.
  • Obtain: “She obtained a good grade on the exam.” (O, imtahandan yaxşı qiymət aldı.) Yaxşı qiymət almaq üçün sərf olunan vaxt və səy əvvəlki misallara nisbətən daha azdır.

Ümumiyyətlə, “acquire” daha formal və uzunmüddətli prosesləri, “obtain” isə daha qısa və sadə prosesləri ifadə edir. Lakin, hər iki sözün də müəyyən kontekstlərə uyğun istifadə olunduğu hallar var. Ona görə də, hər sözü cümlənin kontekstində anlamaq çox vacibdir. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations