Advise vs Counsel: İngiliscədə iki oxşar sözün fərqi

İngilis dilində “advise” və “counsel” sözləri çox zaman bir-birinin əvəzində işlədilir, amma aralarında incə bir fərq var. “Advise” daha ümumi bir sözdür və məsləhət vermək, tövsiyə etmək mənasını verir. “Counsel” isə daha formal və ciddi bir məsləhət vermək, xüsusilə də hüquqi və ya peşəkar məsələlərdə kömək etmək mənasını daşıyır. Başqa sözlə, “advise” gündəlik həyatda istifadə olunan bir sözdür, “counsel” isə daha rəsmi və ciddi hallarda işlənir.

Misal üçün:

  • Advise: My teacher advised me to study harder for the exam. (Müəllimim imtahanda daha yaxşı nəticə göstərmək üçün daha çox oxumağımı məsləhət gördü.)
  • Counsel: The lawyer counselled the defendant on his legal rights. (Vəkil təqsirləndirilən şəxsə hüquqi hüquqları barədə məsləhət verdi.)

“Advise” adətən konkret bir məsələ ilə bağlı qısa və aydın məsləhət vermək üçün işlədilir. “Counsel” isə daha uzun və ətraflı, hətta emosional dəstək də ehtiva edə bilən məsləhət vermək üçün işlədilə bilər. Həmçinin, “counsel” bir proses və ya bir münasibət kimi də başa düşülə bilər. Məsələn, psixoloqla danışmaq “counselling” (məsləhət) prosesi kimi adlandırılır.

Başqa bir fərq də budur ki, “advise” feli “advice” (məsləhət) kimi isim formasına malikdir, halbuki “counsel” həm fel, həm də isim formasında işlənə bilər, amma isim forması daha az işlənir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations