Bold vs Daring: İngiliscə Sözlərin Fərqi

İngilis dilində "bold" və "daring" sözləri çox zaman bir-birinin əvəzinə işlənsə də, aralarında incə fərqlər var. "Bold" sözü daha çox cəsarətli və qorxmaz bir hərəkəti, qərarı və ya şəxsiyyəti ifadə edir. Bu cəsarət, fiziki təhlükə ilə əlaqəli olmaya da bilər, daha çox özünə inam və qətiyyət hissi ilə əlaqədardır. "Daring", isə daha riskli və təhlükəli bir hərəkəti bildirir, hətta həyatı təhlükəyə ata biləcək bir qərarı əks etdirə bilər. Yəni "daring" hərəkəti daha çox həyəcan və risk faktorunu özündə ehtiva edir.

Məsələn:

  • "He made a bold decision to quit his job and start his own business." (O, işindən çıxıb öz biznesini qurmaq üçün cəsarətli bir qərar verdi.) Burada "bold" sözü qətiyyətli və özünə inamlı bir qərarı vurğulayır.
  • "She made a daring escape from the burning building." (O, yanan binadan cəsarətli bir şəkildə qaçdı.) Burada "daring" sözü, həyatı təhlükə altında olan bir vəziyyətdə göstərilən cəsarəti ifadə edir.
  • "His bold colours shocked the audience." (Onun cəsarətli rəngləri tamaşaçıları heyrətləndirdi.) Bu nümunədə "bold" rəng seçiminin adi olmayan və diqqət çəkən olduğunu göstərir.
  • "The daring stuntman performed an incredible feat." (Cəsarətli kaskadyor inanılmaz bir hərəkət etdi.) Bu misalda “daring” riskli və təhlükəli bir hərəkət üçün istifadə olunub.

Beləliklə, ikisinin də mənası cəsarət olsa da, "bold" daha çox qətiyyətli və özünə inamı, "daring" isə riskli və təhlükəli hərəkətləri vurğulayır. Hər iki sözü də düzgün yerində istifadə etmək üçün onların bu incə fərqlərini yadda saxlamaq lazımdır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations