"Boring" vs. "Dull": Fərqi nədir?

İngilis dilində həm "boring", həm də "dull" sözləri "darıxdırıcı" mənasını verə bilsə də, aralarında incə fərqlər var. "Boring" daha çox subyektiv bir hiss ifadə edir, yəni bir şeyin kiməsə darıxdırıcı gəlməsi onun şəxsi fikridir. "Dull" isə daha çox obyektiv bir xüsusiyyətdir və bir şeyin özünün maraqsız və cansız olduğunu bildirir. Məsələn, bir dərs sizin üçün "boring" ola bilər, amma başqa bir şagird üçün maraqlı ola bilər. Amma əgər müəllim monoton danışırsa və dərsdə heç bir fəaliyyət yoxdursa, dərs "dull" olur. İndi isə bir neçə nümunə cümləyə baxaq:

  1. "The lecture was so boring." (Mühazirə çox darıxdırıcı idi.) "Mühazirə çox darıxdırıcı idi."

  2. "The knife is dull." (Bıçaq kütləşib.) "Bıçaq kütləşib."

  3. "I find grammar exercises dull." (Qrammatika çalışmalarını darıxdırıcı hesab edirəm.) "Qrammatika çalışmalarını darıxdırıcı hesab edirəm."

  4. "He is a boring person." (O, darıxdırıcı bir insandır.) "O, darıxdırıcı bir insandır."

  5. "The movie was dull." (Film darıxdırıcı idi.) "Film darıxdırıcı idi."

Göründüyü kimi, "dull" sözü həm də cansız, solğun və küt mənalarında da istifadə oluna bilər. "Boring" isə yalnız darıxdırıcı mənasında işlənir. Bu fərqləri yadda saxlamaqla, sözləri düzgün istifadə edə bilərsiniz. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations