Cry və Weep arasındakı fərq: İngiliscəni öyrənənlər üçün

İngilis dilində "cry" və "weep" hər ikisi ağlamaq mənasını verir, amma bu sözlər arasında incə bir fərq var. "Cry" daha ümumi bir sözdür və hər hansı bir səbəbdən ağlamağı ifadə edir – kədər, qorxu, sevinc və ya ağrıdan. "Weep", isə daha intensiv və dramatik bir ağlamanı ifadə edir, adətən dərin kədər və ya məyusluqla əlaqədardır. "Weep" sözü daha ədəbi və formal bir sözdür və gündəlik danışıqda "cry" qədər tez-tez istifadə olunmur.

Misal cümlələrə baxaq:

  • "The child cried because he fell and hurt his knee." (Uşaq yıxıldı və dizini incitdiyi üçün ağladı.)
  • "She wept silently as she read the sad letter." (O, kədərli məktubu oxuyarkən səssizcə ağladı.)

Birinci cümlədə "cry" sözü uşağın ağlamasının sadə bir səbəbini göstərir: fiziki ağrı. İkinci cümlədə isə "weep" sözü qadının dərin kədərindən irəli gələn daha intensiv bir ağlamanı ifadə edir.

Başqa bir misal:

  • "He cried tears of joy when he heard the good news." (O, xoş xəbəri eşidəndə sevinc gözyaşları tökdü.)
  • "They wept openly at the funeral." (Onlar dəfn mərasiminə açıq şəkildə ağladılar.)

Bu misallarda da göründüyü kimi, "cry" sevincdən də istifadə oluna bilər, "weep" isə daha çox kədər və itki ilə əlaqələndirilir. "Weep" sözü daha poetik və ədəbi əsərlərdə daha çox rast gəlinir.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations