İngilis dilində "cry" və "weep" hər ikisi ağlamaq mənasını verir, amma bu sözlər arasında incə bir fərq var. "Cry" daha ümumi bir sözdür və hər hansı bir səbəbdən ağlamağı ifadə edir – kədər, qorxu, sevinc və ya ağrıdan. "Weep", isə daha intensiv və dramatik bir ağlamanı ifadə edir, adətən dərin kədər və ya məyusluqla əlaqədardır. "Weep" sözü daha ədəbi və formal bir sözdür və gündəlik danışıqda "cry" qədər tez-tez istifadə olunmur.
Misal cümlələrə baxaq:
Birinci cümlədə "cry" sözü uşağın ağlamasının sadə bir səbəbini göstərir: fiziki ağrı. İkinci cümlədə isə "weep" sözü qadının dərin kədərindən irəli gələn daha intensiv bir ağlamanı ifadə edir.
Başqa bir misal:
Bu misallarda da göründüyü kimi, "cry" sevincdən də istifadə oluna bilər, "weep" isə daha çox kədər və itki ilə əlaqələndirilir. "Weep" sözü daha poetik və ədəbi əsərlərdə daha çox rast gəlinir.
Happy learning!