Deep vs. Profound: İngiliscə Sözlərin Fərqi

İngiliscə “deep” və “profound” sözləri çox vaxt bir-birinin əvəzinə işlənsə də, aralarında incə bir fərq var. “Deep” sözü daha çox fiziki dərinlikdən, məsələn, dəniz və ya okeanın dərinliyindən danışarkən istifadə olunur. Eyni zamanda, intensivliyi və ya hisslərin gücünü ifadə etmək üçün də istifadə oluna bilər. Məsələn, “deep sadness” (dərin kədər) ifadəsi kədərin güclü olduğunu bildirir. “Profound”, isə daha çox düşüncələrin, hisslərin və ya təsirlərin dərinliyinə işarə edir; onlar daha əsaslı, əhəmiyyətli və düşünülməlidirlər. Başqa sözlə desək, “profound” sözü “deep”-dən daha çox intellektual və mənəvi bir mənaya malikdir.

Misallar:

  • The lake is very deep. (Göl çox dərindir.)
  • I felt a deep sense of loss. (Mən dərin bir itirmə hissi keçirdim.)
  • His speech was profound and thought-provoking. (Onun nitqi dərin və düşüncə doğuran idi.)
  • Her impact on society was profound. (Cəmiyyətə təsiri dərin idi.)

Göründüyü kimi, hər iki söz dərinliyi ifadə edir, amma kontekst fərqlidir. “Deep” fiziki və ya emosional dərinlik üçün, “profound” isə intellektual və ya mənəvi dərinlik üçün daha uyğundur. Seçdiyiniz söz, danışdığınız kontekstdən asılı olacaq.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations