Empty vs. Vacant: İki İngilis Sözünün Fərqi

İngilis dilində “empty” və “vacant” sözləri tez-tez səhv salınır, çünki hər ikisi boşluğu ifadə edir. Amma aralarında incə bir fərq var. “Empty” bir qabın, otağın və ya yerin tamamilə boş olduğunu bildirir, heç bir şey yoxdur. “Vacant” isə daha çox bir şeyin istifadə olunmadığını, amma istifadə üçün hazır olduğunu göstərir. Məsələn, boş bir stəkan üçün “empty” sözündən, boş bir otaq üçün isə həm “empty”, həm də “vacant” sözlərindən istifadə edə bilərsiniz. Amma bir iş üçün boş olan vəzifə üçün yalnız “vacant” sözü düzgündür.

Misal cümlələr:

  • The glass is empty. (Stəkan boşdur.)
  • My stomach is empty. (Mənim mədəm boşdur.)
  • The room is empty. (Otaq boşdur.)
  • The room is vacant. (Otaq boşdur/işiğə hazırdır.)
  • There is a vacant position in our company. (Şirkətimizdə boş iş yeri var.)
  • The parking lot is empty. (Park yeri boşdur.)
  • The parking lot is vacant. (Park yeri boşdur/işiğə hazırdır.)

Gördüyünüz kimi, “empty” daha çox fiziki boşluğu, “vacant” isə istifadə olunmayan, amma istifadəyə hazır olan bir şeyi bildirir. Seçiminizi kontekstdən asılı olaraq etməlisiniz.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations