Entire vs. Whole: Fərqi Nədir?

Bəzi ingiliscə sözlər arasındakı incə fərqləri anlamaq çətin ola bilər. “Entire” və “whole” sözləri də belə sözlərdəndir. Hər ikisi “bütöv”, “tam” mənasını verir, amma istifadələri arasında kiçik, amma vacib fərqlər var. “Whole” daha ümumi bir sözdür və sayıla bilən və sayıla bilməyən isim ilə işlənir. “Entire”, isə daha çox sayıla bilən isim və ya qrupla işlənir və hər bir hissəni daxil etdiyini vurğulayır.

Misal üçün:

  • Whole: The whole story is interesting. (Bütün hekayə maraqlıdır.)
  • Entire: The entire team worked hard. (Bütün komanda çox çalışdı.)

Göründüyü kimi, “whole” hekayənin tam olduğunu, “entire” isə komandanın hər bir üzvünün çalışdığını ifadə edir. Başqa bir nümunə:

  • Whole: I ate the whole cake. (Mən bütün tortu yedim.)
  • Entire: I spent the entire day reading. (Mən bütün günü oxuyaraq keçirdim.)

Birinci cümlədə “whole” sayıla bilən bir isim olan “cake” ilə işlənir. İkinci cümlədə isə “entire” sayıla bilməyən bir isim olan “day” ilə işlənir, lakin bu günün hər anını əhatə etdiyini vurğulayır. Qısacası, “whole” daha ümumi, “entire” isə daha spesifikdir. Seçiminizi hansı sözü istifadə edəcəyinizə qərar verərkən nəyi vurğulamaq istədiyinizə əsaslanmalıdır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations