Evaluate vs. Assess: İngiliscədəki Bu İki Sözün Fərqi Nədir?

İngilis dilində "evaluate" və "assess" sözləri çox vaxt bir-birinin əvəzinə istifadə olunur, amma aralarında incə bir fərq var. "Evaluate" daha çox obyektiv qiymətləndirməni, nəticəyə yönəlmiş bir dəyərləndirməni ifadə edir. Bu, bir şeyin dəyərini, əhəmiyyətini və ya keyfiyyətini müəyyən etmək üçün sistemli bir prosesi əhatə edə bilər. "Assess", isə daha geniş bir mənaya malikdir və bir şey haqqında ümumi bir fikir əldə etmək üçün istifadə olunur. Bu, müşahidə, ölçmə və qiymətləndirməni əhatə edə bilər, lakin mütləq bir dəqiq rəqəm və ya dəyərə yönəlməyə bilər.

Məsələn:

  • "The teacher will evaluate your final project." (Müəllim sizin final layihənizi qiymətləndirəcək.) Burada müəllim layihənin keyfiyyətini, mükəmməlliyini və ya uyğunluğunu ölçəcək.

  • "The doctor assessed the patient's condition." (Həkim xəstənin vəziyyətini qiymətləndirdi.) Burada həkim xəstənin vəziyyətinə dair ümumi bir fikir əldə etmiş, yəqin ki, müayinə nəticələrinə və simptomlara əsaslanaraq.

Başqa bir nümunə:

  • "We need to evaluate the effectiveness of the new marketing campaign." (Yeni marketinq kampaniyasının effektivliyini qiymətləndirməliyik.) Bu, kampaniyanın satışlara, marka tanıdılığına və s. təsirinin ölçülməsini bildirir.

  • "The committee assessed the risks involved in the project." (Komitə layihədəki riskləri qiymətləndirdi.) Bu, risklərin siyahısını tərtib etmək, ehtimalını müəyyən etmək və onlara müvafiq cavablar hazırlamaq kimi bir prosesi əhatə edə bilər.

Göründüyü kimi, hər iki söz də qiymətləndirməni ifadə edir, ancaq "evaluate" daha çox kəmiyyətə, "assess" isə həm keyfiyyət, həm də kəmiyyətə yönəlmiş ola bilər. Seçdiyiniz söz kontekstdən asılıdır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations