Flash və Sparkle: İngiliscədəki Bu İki Sözün Fərqi Nədir?

İngilis dilində "flash" və "sparkle" sözləri hər ikisi işıqla əlaqədardır, amma aralarında əhəmiyyətli bir fərq var. "Flash" qısa və güclü bir işıq şüasını, birdən-birə parlamağı ifadə edir. "Sparkle" isə daha çox kiçik, davamlı və parıldayan bir işığı, ulduzların və ya brilyantların parıltısını təsvir edir. "Flash" ani və güclüdür, "sparkle" isə davamlı və daha yumşaqdır.

Məsələn, günün bir anında göydə çaxnaşma olduqda deyə bilərik: "There was a flash of lightning." (Göydə bir ildırım çaxdı). Əgər bir zinət əşyasının parlaqlığından danışırıqsa, istifadə etməliyik: "The diamond sparkled on her finger." (Almaz onun barmağında parıldayırdı).

Başqa bir nümunə olaraq, fotoqrafik kameranın işığından danışarkən: "The camera flash went off." (Kamera flaşı işlədi). Və ya gözəl bir şəkildə bəzədilmiş bir otaq təsvir edərkən: "The chandelier sparkled in the sunlight." (Lüstr günəş işığında parıldayırdı).

Göründüyü kimi, "flash" ani və güclü işıq üçün, "sparkle" isə daha davamlı və zərif parıltı üçün istifadə olunur. Hər iki sözün düzgün istifadəsini başa düşmək ingiliscə danışığınızı daha dəqiq və təsirli edəcək.

"He flashed a bright smile." (O parlaq bir təbəssüm etdi.) Bu cümlədə "flash" ani və təsirli bir hərəkəti ifadə edir.

"Her eyes sparkled with excitement." (Onun gözləri həyəcandan parıldayırdı.) Bu cümlədə isə "sparkle" duyguların ifadəsində istifadə olunur.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations