Float vs Drift: İngiliscə Sözlərin Fərqi

İngilis dilində "float" və "drift" sözləri hər ikisi üzmək, sürüşmək mənasını verir, amma aralarında incə bir fərq var. "Float" daha çox nəzarətli bir üzməni, cismin suyun səthində qalmasını ifadə edir, öz-özünə hərəkət etsə də, bu hərəkət xarici qüvvələr tərəfindən o qədər də təsir olunmur. "Drift" isə daha çox nəzarətsiz, xarici qüvvələrin təsiri altında baş verən bir sürüşməni, axını ifadə edir. Yəni, bir şey "float" edirsə, öz ağırlığının hesabına üzür, "drift" edirsə isə külək, su axını və s. kimi qüvvələrin təsiriylə hərəkət edir.

Misal üçün:

  • "The balloon floated gently in the air." (Balon havada yumşaqca üzdü.) Bu cümlədə balonun özünün qalxma qüvvəsi sayəsində üzdüyünü görürük. Xarici bir qüvvənin təsiri azdır.

  • "The leaf drifted down the river." (Yarpaq çayda sürüşdü.) Burada yarpaq çayın axını sayəsində hərəkət edir. Yarpağın özünün heç bir nəzarəti yoxdur.

  • "The boat floated on the calm sea." (Qayıq sakit dənizdə üzdü.) Yenə də qayıq özünün suda qalma qabiliyyəti sayəsində üzür.

  • "The ice floes drifted towards the shore." (Buz parçaları sahilə doğru sürüşdü.) Bu cümlədə buz parçaları külək və ya su axınının təsiri altında hərəkət edir.

  • "He floated on his back in the pool." (O, hovuzda üzü üstə üzdü.) Bu misalda insan öz əzələlərinin köməyi ilə suya batmadan qalır, lakin bu hərəkət də "drift"dən daha çox "float"a yaxındır.

Başqa sözlə desək, "float" daha çox statik və ya az hərəkətli bir vəziyyəti, "drift" isə daha çox dinamik və nəzarətsiz bir hərəkəti ifadə edir. Bu fərqi yadda saxlamaq üçün misallardan istifadə etmək çox faydalıdır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations