Gentle vs. Tender: İngiliscə Sözlərin Fərqi

İngilis dilində "gentle" və "tender" sözləri çox vaxt bir-birinə yaxın mənalara gəlsə də, aralarında incə fərqlər var. "Gentle" daha çox yumşaq, sakit və zərərsiz bir təsiri ifadə edir, halbuki "tender" həm yumşaq, həm də incə, qayğıkeş və həssas bir hiss bildirir. Başqa sözlə, "gentle" əsasən davranışa, "tender" isə həm davranışa, həm də hisslərə aid ola bilər.

"Gentle" sözü, məsələn, bir insanın sakit və yumşaq təbiətini, ya da bir heyvanın sakit və itaətkar olmasını təsvir etmək üçün istifadə edilə bilər. Məsələn:

  • He has a gentle nature. (O yumşaq təbiətlidir.)
  • The breeze was gentle on my skin. (Külək dərimə yumşaqca dəydi.)

"Tender" sözü isə daha çox hissləri ifadə edir. Məsələn, sevgi, qayğı, şərəf və ya qorxunc bir şeyə qarşı həssaslıq. Eyni zamanda, fiziki bir şeyin yumşaq toxumasını da təsvir edə bilər. Misal üçün:

  • She has a tender heart. (Onun ürəyi çox həssasdır.)
  • The meat was tender and juicy. (Ət yumşaq və şirəli idi.)
  • He showed a tender affection towards his child. (O, uşağına qarşı nəvazişli məhəbbət göstərdi.)

Göründüyü kimi, hər iki söz də "yumşaq" mənasını verir, lakin "tender" sözü daha çox emosiyalar və həssaslığı əhatə edir. Sözlərin düzgün istifadəsini mətnin kontekstindən anlamaq lazımdır.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations