İngilis dilini öyrənən yeniyetmələr üçün “hope” və “wish” sözləri arasındakı fərqi izah edək. Hər iki söz də arzu və istək ifadə etsə də, onların istifadəsi arasında əsaslı fərqlər var. “Hope” gələcəkdə baş verə biləcək müsbət bir hadisəni gözləmək, bunun reallaşacağına inanmaq mənasını verir. “Wish” isə indiki və ya keçmişlə bağlı olan, əslində mümkün olmayan və ya çətin baş verəcək bir hadisənin arzusunu bildirir.
Misal üçün:
Başqa bir misal:
“Hope” sözü adətən gələcək zamanla, “wish” isə keçmiş zamanla (hadidənin baş vermədiyini bildirən “had” və ya “could” kimi köməkçi fellərlə) istifadə olunur. Lakin, “wish” indiki zaman haqqında da istifadə oluna bilər, amma bu zaman həmin hadisənin reallaşmaması aydın olur. “Hope” sözü daha çox müsbət və optimist bir duyğunu, “wish” isə bir az daha kədərli və həsrət dolu bir duyğunu ifadə edir. Beləliklə, kontekstdən asılı olaraq doğru sözü seçmək vacibdir.
Happy learning!