Hot vs. Warm: İngiliscədəki iki isti sözün fərqi

İngiliscədə “hot” və “warm” hər iki söz “isti” mənasını verir, amma aralarında mühüm fərq var. “Hot” çox isti, hətta bəzən yanğın təhlükəsi yaradan bir temperaturu ifadə edir. “Warm” isə “hot”dan daha az isti, xoş bir istiliyi bildirir. Bir fincan qaynar çay üçün “hot”dan, əlinizi isitmək üçün isə “warm”dan istifadə etmək daha uyğundur.

Misal cümlələr:

  • The soup is hot. (Şorba çox istidir.)
  • The weather is warm today. (Bu gün hava istidir.)
  • Be careful, the iron is hot! (Diqqətli ol, ütü çox istidir!)
  • Put on a warm sweater. (İsti bir sviter geyin.)
  • I like a warm bath. (İsti vanna qəbul etməyi xoşlayıram.)
  • The sun is hot today. (Bu gün günəş çox istidir.)
  • The room is warm and cozy. (Otaq isti və rahatdır.)

Hər iki sözün də müxtəlif mənaları var. Məsələn, “hot” “populyar” (məsələn, “hot trend”), “əsəbi” (məsələn, “hot-tempered”) və ya “acı” (məsələn, “hot pepper”) mənalarında da işlənə bilər. “Warm” isə “dostluq”, “sıx əlaqə” kimi mənaları da ifadə edə bilər (məsələn, “a warm welcome”, “warm feelings”). Amma bu mənaları gələcəkdə öyrənəcəksiniz.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations